1、相(♎)对来(lái )说杰拉(lā )尔·德帕迪约版(bǎn )比较好。最老的版本缺少了唐(🏅)格拉(🔫)尔(🕝)这个最(👴)主要的(💷)(de )反派,精彩程(chéng )度(dù )打折;好莱坞版完全是瞎(xiā )掰(📍),几(🙋)乎糟蹋了这部(bù )经典之作。
2、我个人认为法(🈴)国(🚬)的(de )《基》比较(jiào )好, 法国影片明显忠于原著(🚆),而(ér )且(qiě )力图从每个(🍂)细节(🎄)再现十九(jiǔ )世纪的法国,无(wú )论是马车,房子(zǐ )还是服装,甚至(zhì )连餐具都十分讲究。
3、有哇,1999法语版(🔥)热拉尔·(🔕)德帕迪约演的(📩)最经典,我看过。
4、所(🈹)(suǒ )以(yǐ )我(🐏)推(🚔)荐(👬)你看1998年版(🌰),它(tā )是法国/德国/意(💷)(yì )大利 合(🍡)拍的,片长7小时左右,没错(🎴)就是7小时左右。
1、《新基督山(shān )伯爵》的(🍡)演员阵(😻)容或(huò )许不算豪华,男主角(jiǎo )詹姆(mǔ )斯·卡(kǎ(🚃) )维泽从(cóng )配角晋升为主角(jiǎo ),这在(🐃)他(🗞)的作品《黑(💞)(hēi )洞频率》、《细细的红线》和《天使之眼(🕯)》中并未(🌏)展现(xiàn )出主角风采。他的晋升表明了他具备(⬇)足够的实力,让(🌜)我们期待(dà(📈)i )他在本片中(⛑)的表现(xiàn )。
2、(🤧)英文别(bié )名:(🌳)The Count of Monte Cristo基(jī )督山伯爵(🐷)法国(😔)电影版剧照 资源类(lèi )型(xíng ):DVDRip 版(🌮)本:中(zhōng )法双语(全4集)(⭐)发行时间:1999年 演员:热拉尔·德(😒)帕迪(🌙)约(🏠) Gerard Depardieu 地(dì )区(💝):法国(guó ) 语言:普通(tōng )话,法(📇)语(yǔ ) 内(nèi )容提要(yào ) 该(🐸)片根据(🎭)法国(guó(🈴) )著名(💒)作家(🐀)大(📲)仲(zhòng )马(mǎ )的同名长篇(piān )小说改编,描写的是(shì(🔥) )法国波旁王朝(cháo )时(💂)期发生的一个报(🕹)恩复仇的故事(🦗)。
3、小说中为(🚽)(wéi )数不多(📓)的(🍘)(de )下(🐑)(xià )层人物也不(😨)见得更(💦)好(hǎ(🎃)o ):卡德鲁(lǔ )斯和他的妻子,以及贝内(nèi )德托,都(🙋)是像维(🈷)尔福和唐(❤)格(🛒)拉斯那(💑)样的(de )罪犯(🌆)。从思想(xiǎng )上说(🚀),大(dà )仲马正(✌)是在这里与《巴黎的(🐨)(de )秘密》、《流浪的(de )犹太人》截(💓)然不(bú )同(🚚)。他提出的解(jiě )决办法是不一样的(de ),有梦想的性质。
4、通俗历史(⏳)小(🤵)说《基督(➖)山伯爵》为法国著(🛸)(zhe )名作家大(dà(🗄) )仲马的(🆚)代表作(zuò ),中国也(✈)有一部这(👊)样的影视作品(pǐn ),改(gǎi )编自《基督山伯爵(🤐)》(其实就是(🔘)照(zhà(🌝)o )搬,当然不是前(😢)一段特别火的《琅琊榜》,其(qí )实(shí )它也是抄(🌧)袭的《基督山伯爵(🚋)》,如果你看(💌)过肯(kěn )定(🥤)(dìng )看出来(🌑)剧情的相似之(🍂)处),我要说的是,电视剧《传奇(qí )之王》。
5、而第二版的导演雷尼·哈林说:“由于1973年的影片是世(📋)界(jiè(😼) )上最(🔢)著名的恐怖(😘)电(😁)影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为前传的关键就是要绝对忠实于1973年的原作。他们希望影片能取得(dé )绝(jué(🎦) )对的成功(gōng ),并且要包(🥡)括(📁)原作的(🐆)所有要素。我想这就(jiù )是他(⏹)们(🎳)对以前的剧(jù )本和影片(保(✌)罗(🔣)施瑞德拍摄的)不满意的原因。
6、应该是大仲(🔆)马(mǎ )的《基(🤳)督山伯(🏃)爵》改编(👿)电影。电影版《基督(dū )山伯爵》至少拍过5次不止。你(🐬)说很老的版本。估(gū )计是61年克劳特·乌当-拉(⬅)哈导(dǎo )演的(⛰)《基督山伯(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临(lín )、毕克等(🍣)经典配音(yīn )。
电影版本(⏩)跟原著不(👀)一样。跟绝(😢)大部分改(😂)编(♿)小说(🗃)的(de )电影一样(yàng ),《基督山伯爵》为了适应电影(🚈)的时间控(kòng )制、场景布置等问题(tí ),也(💦)有不(👧)小的改动。毕竟书(🖲)页上和(😯)荧幕表现东西的难度(♈)不一(🧔)(yī )样。
是的,美国电影(🥗)版基(🚑)督(dū )山伯爵(🌭)和(🚓)原著(🔀)有很大出(chū )入。唐格拉(👤)尔在原著里是法老号(hào )船上的会(huì )计,是典型的(🐆)阴(🎶)沉惟利是图暗地泼坏(😖)水(shuǐ )的人物,在《新基督山伯爵里》唐(táng )格拉尔变(🎼)成船上的大(dà )副,性格也由笑(🎍)里(🏷)藏(💞)刀转为大咧(🏽)(liě )咧流(liú )氓一般(🕴)的人物了。
原著比电影(🌪)精彩很(💬)多倍(bèi ) 原(yuán )著中有人(🛩)物的心理描写(🐮)和(🛴)(hé )男主(zhǔ(🌁) )角在报(✔)仇中所用(💠)到的各种手(shǒu )段,真是相当精彩,感觉让人(🙃)更(gèng )加(🗿)沉(⏪)迷。而(ér )且原著中后(hòu )来还有一个女(🖤)主角登(🎍)场,人物繁多 而(é(🎓)r )电影却为了在2个小时内(nèi )描写出(🥞)主要(yào )情节,舍(🌌)弃了许多(duō(🎏) )场景和(💶)任务(📻),感觉(jiào )很多地方(fāng )太(🔐)过僵硬,跳转(🔫)得太急(jí )。
《基督山伯爵》原(yuá(❣)n )著故事情节则复杂的(de )多,穿插(🕶)(chā )了不少的`人物(😔)(wù(🌄) )与故事,而这些(🈺)人(🌴)物与故事则又是为主线来服务的(😡)。也许过于庞(⏱)大的人(🚳)(rén )物系(💧)统,导致(🌕)了最(🗞)后故事结局的(🏃)牵强。具(🧔)体就不细说了。总(zǒng )之,整部(bù )书还(🍗)是不(👢)错(cuò )的。
原著在主线(📰)和支线上(shàng )比任何(🏠)一个(📓)版本的电(diàn )影(🦇)都(🏞)细致(🔇)的(de )多。这本(běn )书在情节上基本(běn )无(wú )敌了,一直希望能完全按(🏭)照(🧀)原(👆)著拍成长篇连续剧(😽),拍成电(🏦)影难(😎)免(👭)要删减,至今没看到过满意的(⤴)电影或(huò )电(dià(💯)n )视(🎷)剧(⛱)版本(běn )。当然如果没看(⬅)原(yuán )著先看电影,还会觉得(🔈)电影可(💨)以一看,但(🖱)看过书(🚹)再看(🕖)电影,基本就觉得没(🚐)法看了。
其实这就(jiù )是(⏹)一部《基督山伯爵》的中国化(🌧)(huà )版本(🛂)。当然,不是简简(💕)单(🎀)单(🦆)的蹩脚山寨,里面加入了(le )一些很有趣(qù )的新颖的要(🔽)素——(🏻)用《基督(dū )山伯(bó )爵(jué )》的剧情模式来套用(🗯)中国式的故(🍼)事人物,表达中国式的感情思想,以(yǐ )及借(jiè )用民国上海的背(🙏)景来讽刺映射(🔐)当下中(🆘)国(🏩)现实。