國學(xué)品鑒|《臨安春雨初霽》宋 陸游
【題記】中國傳統(tǒng)文化博大精深,豐富多彩,包含了中華民族的聰明才智和勇于創(chuàng)新的民族精神。我們應(yīng)該熱愛中華民族的傳統(tǒng)文化,形成文化認(rèn)同感,增強(qiáng)民族自豪感,努力發(fā)揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,培養(yǎng)愛國主義精神,這是作為一個中國人必須具有的思想文化素養(yǎng)。即日起,興安職業(yè)技術(shù)學(xué)院國學(xué)教育研究中心將每周三、五、日推出“國學(xué)品鑒”專欄,為您推薦草原兒女原創(chuàng)美文,領(lǐng)您鑒賞詩詞曲賦,共同解讀傳統(tǒng)節(jié)俗。
近年來做官的興味淡淡地像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都做客沾染繁華?
住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,清早會聽到小巷深處在一聲聲叫賣杏花。
鋪開小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細(xì)細(xì)地煮水、沏茶、撇沫,試著品茗茶。
不要嘆息那京都的塵土?xí)K潔白的衣衫,清明時節(jié)還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。
首聯(lián),開口就言“世味”之“薄”,并驚問“誰令騎馬客京華”。陸游時年已六十二歲,不僅長期宦海沉浮,而且壯志未酬,又兼?zhèn)€人生活的種種不幸,這位命途坎坷的老人發(fā)出悲嘆,說出對世態(tài)炎涼的內(nèi)心感受。
頷聯(lián)點出“詩眼”,也是陸游的名句,語言清新雋永。由詩人的聽覺中寫出;而春光,則在賣花聲里透出。寫得形象而又深致。“一夜”暗示了詩人一夜未曾入睡,國事家愁,伴著這雨聲而涌上了眉間心頭。詩人雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達(dá)自己的郁悶與惆悵,而且正是用明媚的春光作為背景,才與自己落寞情懷構(gòu)成了鮮明的對照。
頸聯(lián),表面上看,詩人是極閑適恬靜的境界,然而在這背后,正藏著詩人無限的感慨與牢騷。陸游素來有為國家做一番轟轟烈烈事業(yè)的宏愿,而嚴(yán)州知府的職位本與他的素志不合,何況覲見一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!國家正是多事之秋,而詩人卻在以作書品茶消磨時光,真是無聊而可悲!于是再也耐不住心頭的怨憤,寫下了結(jié)尾兩句。
尾聯(lián),不僅道出了羈旅風(fēng)霜之苦,又寓有京中惡濁,久居為其所化的意思。詩人聲稱清明不遠(yuǎn),應(yīng)早日回家,而不愿在所謂“人間天堂”的江南臨安久留。詩人應(yīng)召入京,卻只匆匆一過,便拂袖而去。陸游這里反用其意,其實是自我解嘲。